初审编辑:王晓亮
责任编辑:刘美显
燕儿岛路路牌拼音是儿化音。
交通指示牌上"燕儿岛路"没有儿化音。
半岛都市报4月19日讯(记者 刘玉凡) 4月18日,市民赵先生向本报反映,在市南区燕儿岛路两侧路牌上,汉字下方的拼音为“YAN’RDAO LU”,而公交站牌和交通指示牌上却是“YAN ER DAOLU”,一条道路两种拼音标注方法,这让不少市民困惑不已。
“我在青岛生活了好几年了,每次路过燕儿岛路,都发现路牌拼音怪怪的。”市民赵先生质疑,“我们平时说燕儿岛路的时候,几乎不是儿化音,为什么路牌设置的时候却成了儿化音呢?”不过,赵先生也表示,由于整条道路的路牌拼音都标注成了儿化音,他猜测错误标注的可能性不大,相反,这可能是相关部门有意为之。
19日上午,记者来到燕儿岛路,发现路牌拼音果然都标注成了“YAN’RDAO LU”,与之形成鲜明对比的是,公交站牌和交通指示牌上却不是儿化音,甚至居民楼门口的门牌号都是“YAN ER DAOLU”。对此,不少住在附近的居民也颇为疑惑,“好多年了,两种拼法一直在打架,不知道哪个是对的。”
下午,记者联系了岛城文史专家鲁海,他表示燕儿岛路设置的时间不长,但燕儿岛的历史久远,无论是普通话还是青岛方言,几乎从来没有将 燕儿岛儿化,读成“YAN’RDAO”。青岛大学文学院教授朱葆华也认为,虽然“燕”字后面确实可以加儿化音,但在路牌上儿化不太合适,路牌拼音加注“E”更为合适。
记者随后联系了市南区城市管理局市政管理科,工作人员罗女士介绍,从燕儿岛路设置路牌开始,就陆续接到过市民的反映,“路名牌拼音的设置是很严肃的问题,市政部门在设置时非常谨慎。”罗女士表示,目前路牌拼音的设置严格按照国家规范执行,并请教了相关专家,不存在错误标注的问题,希望更多市民能够了解此事。对于公交站牌和交通指示牌与路牌标注不一的问题,罗女士表示这超出了市政部门的工作范围,无法做出更多解释。
初审编辑:王晓亮
责任编辑:刘美显
4月19日,省住房城乡建设厅发布《山东省住房和城乡建设事业发展第十三个五年规划》。未来五年,齐鲁大地的城市乡村和我们的住房将建设成什么样?[详细]
济南公立医院改革,到底怎么改?改革进程中,将给患者带来哪些“红利”?这些问题都已有了答案。近日,市政府办公厅印发了《济南市深化公立医院综合改革实施方案,从下月开始,全市所有公立医院将实行药品销售零差率,药品将“按进价卖”,并且还会降低大型仪器检查价...[详细]
山东省级公车改革已经完成三个多月了,济南的公车改革也已正式启动。公车改革不仅改了公车的使用方式,对于省直和市直机关的公务员们而言,也改变了他们的出行理念和工作方式。齐鲁晚报记者在采访中了解到,多数公务员表示,根据现行的公务交通补贴标准,能够满足公...[详细]
济南白领葛先生刚经历了3月“抢房”的惊心动魄,虽然买房已经过去了快一个月,但是现在想起来还是感觉到很刺激:过了个春节,房价竟然涨了十多万,晚了一个多月,一年又白干了。 [详细]
司机浑身酒气,但一直强调自己没有喝酒,进行酒精吹气检测时用牙咬住吹气管,只见腮帮子鼓得很高,不见检测仪反应。原来,该司机黄某某上车后得知,血液检测的酒精含量值往往要高于吹气检测,因此改变了主意。[详细]
近日,家住黄岛区灵珠山街道北泥社区的一位老人捡鸡蛋时,发现了一枚超大号的鸡蛋。据专家介绍,这种蛋中蛋的形成是由于母鸡受到惊吓或者炎症,造成输卵管逆转,已经形成的鸡蛋又返回到输卵管的上部,等再度下移时又被裹上蛋清和蛋壳。[详细]